|
|
News
|
Geschrieben von HSSR
|
At the moment there is no translation
Već više od 30 godina Europska federacija radničkog i tvorničkog
sporta (EFCS) organizira ljetne i zimske Eurosportfestivale (po novom
Europske sportsko-rekreacijske igre) kao osnovni dio svog programa
usmjeren na masovne manifestacije sporta radnika i građana europskih
zemalja.
|
|
|
Geschrieben von Rovinj - Rovigno Team
|
At the moment there is no translation
Drugu godinu zaredom, u sklopu fotografskog festivala Photodays, otvaramo veliki natječaj za nabolje fotografije nastale u prethodnoj godini (2008.).
5.-6. Lipnja 2009
Prošle godine se u 8 natječajnih kategorija prijavilo čak više od 300 fotografa.
Ove godine natječajnih kategorija je 12, a prijavljene radove, prema Pravilniku natječaja, ocjenjivat će stručni žiri sastavljen od 6 članova.
Imena koja će odlučivati o pobjednicima kategorija u 2009. godini su
ugledni i uspješni inozemni fotografi: Andrea Klarin, Michael Muller,
fotograf i art direktor Enrico Bossan, kurator Reiner Opoku, hrvatska
marketinška agencija Bruketa & Žinić, te u svojstvu predsjednika
žirija Berislav Valušek, povjesničar umjetnosti, arheolog, likovni
kritičar, muzealac, konzervator, publicist.
|
|
|
Geschrieben von Tz Rovinj
|
At the moment there is no translation
Povjerenstvo Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice prošireno
predstavnicima medijskih pokrovitelja „Glasa Istre", „Jutarnjeg lista",
"Novog lista", „Slobodne Dalmacije" „Zadarskog lista" i Hrvatskog
radija obavilo je završni obilazak i bodovanje kandidata u akciji Plavi
cvijet 2008. u kojoj se ocjenjuje uređenost gradova, općina i mjesta
primorske Hrvatske.
|
|
|
Geschrieben von Weekend media
|
At the moment there is no translation
Dobrodošli na medijski događaj godine!
Weekend media festival je
regionalno okupljanje svih medija, razmjenjivanje ideja, kreativnosti i
informacija, novih poslovnih modela i mjesto susreta medijskih
stručnjaka iz regije i svijeta.
Smješten
u Rovinju, jednom od najljepših starih jadranskih gradova, Weekend je
idealna prilika da se saznaju novi trendovi, te upoznaju vrhunski
stručnjaci i potencijalni poslovni partneri. Ujedno, Weekend je i
mjesto na kojem će se po prvi put raspravljati o specifičnosti položaja
medija u regiji.
|
|
|
Geschrieben von Tz Rovinj
|
Das diesjährige, dreitägige Fest Rovinjska noć (Rovinjer Nacht), wurde
mit dem Auftritt der zwei populären heimischen Musiker abgeschlossen.
Gibonni, Autor der allerbesten Liebeslieder, Komponist und Sänger, hat
am übervollen Stadtplatz Songs von seinen auflagenstärksten Alben
«Mirakul» und «Unca fibre» («Eine Unze Fieber») dargeboten.
|
|
|
Geschrieben von Tz Rovinj
|
At the moment there is no translation
Drugu godinu za redom, djelatnici Turističke zajednice
organizirali su romantičnu večer u čast svetog Lovre. Znano je naime,
da se 12. kolovoza na nebeskom svodu najljepše mogu vidjeti padajuće
zvijezde poznatije pod nazivom „suze sv. Lovre“. Taj prirodni fenomen,
brojnim je posjetiteljima Monta, pobliže pojasnio Korado Korlević,
voditelj višnjanske Zvjezdarnice koji je nešto prije ponoći održao
stručno predavanje popraćeno teleskopskim promatranjem atraktivnih
scena iz svemira.O kolikom se interesu publike i znatilježnika radilo,
najbolje svjedoče višemetarski redovi ispred dva velika teleskopa.
|
|
|
Geschrieben von Tz Rovinj
|
Bereits das dritte Jahr in Folge veranstaltete der
Tourismusverband der Stadt Rovinj den Abend der Fischertradition, ein
Fest, für das er von der Kroatischen Zentrale für Tourismus im vorigen
Jahr die Blaue Blume in der Kategorie „originellste Veranstaltung“
erhalten hat.
Dem zahlreichen Publikum, den
Gastgebern sowie den Gästen wurde eine Vielzahl an Ereignissen geboten.
Das gastronomische Angebot war reichhaltig und stand im Zeichen von
Meeresfrüchten. Ein besonderer Applaus erhallte, als 200 kg Wasser- und
Honigmelonen verteilt wurden – ein Geschenk der Veranstalter und der
Rovinjer Erzeuger Mladen Matošović und Edo Črnac.
|
|
|
Geschrieben von Tz Rovinj
|
Bereits das vierte Jahr in Folge war Rovinj Gastgeber des dreitägigen
Salsa-Festivals, der mehr als siebenhundert Workshop-Teilnehmer dieses
energischen und leidenschaftlichen kubanischen Tanzes in die Stadt der
Hl. Euphemia lockte. Die aus aller Welt angereisten Kursteilnehmer
wurden in den Maistra-Objekten von sogar achtzehn ausländischen und
zwölf einheimischen Tanzlehrern betreut.
|
|
|
Geschrieben von Tz Rovinj
|
Das von Musikprofessor Domagoj Terzić geleitete vierte Rovinjer
Festival der barocken Musik „Ba-Ro-Mus“ in Folge wurde durch den
Auftritt des Komponisten und Gitaristen Renato Rožić feierlich
eröffnet. Mit seinem Ensemble Renato Rozic Consort, bestehend aus der
Violinistin Fiona Stevens und Sara Hubrich, Yamato Hasumi, Laute, und
dem Kontrabassisten Dragan Trajkovski, stellte er sich mittels des
Konzertabends unter dem Titel „Baroques goes too…“ vor. Dabei wurden
Stücke der alten Meister – Johann Sebastian Bach und Wolfgang Amadeus
Mozart gespielt.
|
|
|
Geschrieben von Tz Rovinj
|
Gastgeber des ersten nationalen Fotofestivals „Photodays 2008“ war die
Stadt der heiligen Euphemia. Die unter dem Vorsitz von Tihomir Milovac
geleitete Jury hatte die schwierige Aufgabe, unter 320 Autoren und fünf
tausend Fotos die gelungensten auszuwählen. Die Fotoauszeichnung
„Kadar“ wurde in acht Kategorien verliehen. In der Kategorie
Architektur war Robert Spudić am erfolgreichsten; mit ihm ausgezeichnet
wurden noch Renco Kosinožić, Nikola Matić, Dušan Grbac und Guido
Stocco. Den ersten Platz in der Kategorie Werbung belegte Siniša Gulić,
gefolgt von Vedran Marjanović, Željko Koprolčac, Sandra Vitaljić, Mario
Romulić und Dražen Stojčić, während sich in der Kategorie Mode neben
der Preisträgerin Romana Deckera noch folgende Autoren befanden
– Siniša Gulić, Željko Koprolčac, Sandra Vitaljić, Ivana Vučić und
Dejan Kutić.
|
|
|
Geschrieben von Dijana Marić
|
At the moment there is no translation
Već treću godinu zaredom jahta multimilijardera Romana Abramoviča
doplovila je do istarske obale. Vlasnika kluba Chelsea još nitko nije
vidio
|
|
|
Geschrieben von Photodays
|
At the moment there is no translation
Photodays je manifestacija koja uključuje
nacionalni stručni skup, natjecateljski skup svih sudionika hrvatske
fotografske zajednice i dodjelu priznanja autorima najboljih ostvarenja
za kategorije fotografija nastalih tijekom 2007. godine.
Projekt
Photodays zamišljen je kao vrednovanje radova i doprinosa u fotografiji
u nas te isticanje značajnih uradaka kroz razdoblje od godinu dana.
Namjera organizatora je da Photodays postane godišnji susret fotografa
iz Hrvatske i inozemstva radi razmjene iskustava i znanja.
|
|
|
Geschrieben von Tz Rovinj
|
At the moment there is no translation
Boravak stožera projekta "Volim Hrvatsku" i 15-ak turističkih novinara
u Rovinju iskorišten je i za nekoliko promiđbenih događanja. Bulić i
rovinjski gradonačelnik Giovanni Sponza u parku Valdibori posadili su
Judino drvo, prošetali gradom posebno se zaustavivši u glavnoj
rovinjskoj ulici Careri gdje su u tjeku radovi na novom popločenju.
|
|
|
Geschrieben von Tz Rovinj
|
An der diesjährigen Internationalen Segelregatta „Rovinj-Pesaro -Rovinj“, der 24. in Folge, nahmen sogar 105 Segelboote teil.Laut Worten des erfahrenen Skippers und wahren „Meerwolfs“, Silvio
Brunelli, herrschte auf dem Weg von Rovinj in Richtung Hafen von Pesaro
Jugo-Wind mit einer Windgeschwindigkeit von 12 bis 25 Knoten, was den
Bordmitgliedern eine schnelle Fahrt und Regatta ermöglichte. Aber auf
der Rückkehr wechselte der Wind mehrmals seine Richtung, weshalb auf
einigen Teilstrecken Geschicklichkeit, Fähigkeit und Schnelligkeit der
Bordmitglieder gefragt waren.
|
|
|
Geschrieben von Grad Rovinj
|
At the moment there is no translation

|
|
|
Geschrieben von Rovinj - Rovigno Team
|
At the moment there is no translation
Rovinj - Petu godinu za redom, na kolosalnoj pozornici smještenoj na Trgu maršala Tita gostovao je Radio Company Supercontatto, koji je ove godine bio u znaku muzike iz osamdesetih i ranih devedesetih godina. Jedna od zvijezda večeri bila je mlada izvođačica Moony, talijanska pjevačica nominirana za prestižnu nagradu MTV-a Music Awards, koja je izdala dobro prodavani album „Lifestones“.Uz nju, svoje su pjesme otpjevala braća Righiera i P Lion, poznati po svojim hitovima „Vamos alla playa“, „Non tego dinero“, „Happy Children“ i „L'estate sta finendo“.
|
| |
|
|
(c) 2006 - 2010 ROVINJ - ROVIGNO HOLIDAY Design by DJ - PRO
|
 |
|
|